keskiviikko 14. marraskuuta 2012

sunnuntai 9. syyskuuta 2012

Vauvalahjoja/ baby gifts




Tässä Pihla-vauvan vuoritettu viltti ja kahdet sukat, viimeistelyä vaille valmiina. Nyt niitä tarvitaankin kun syksy on täällä!

Here is baby Pihlas new blanket and two pair of socks, it is about he time to get these ready, fall is here and air is chilling!

tiistai 24. heinäkuuta 2012

Ompelutöitä kierrätysmateriaalista/ Sewing handicrafts from recycled materials

Tänään otin ompelukoneen esiin, en ole ehtinyt ompelemaan yhtään mitään moneen kuukauteen. Eilen sain valmiiksi pari viikkoa kestäneen, vähän turhankin raskaan työjakson ja päätin, että nyt pitää saada tehdä jotain kivaa, tässäpä vähän tuotoksia korjausopeluiden lisäksi:)

I finally took my sewing machine on the table, haven`t got time to sew anything for a months now. Yesterday I ended hard working period (two weeks 10-16 hours per day without a day off) and decided to do something nice. Of course i fixed some jeans and so on, but here is something I made:)


Ostoskassi/ Shopping bag

Ostoskassi on tehty käytetystä tyynyliinasta, joka on tehty itse värjätystä kankaasta. Koristelin sen kesän suosituimman tuunaustrendin mukaan virkatulla pikkuliinalla.

This shopping bag is made of pillow case, which is made of self dyed fabric. In here hot summer trend with tuning the clothes and accessories at the moment is to use small hand crocheted cloth, I wanted to join the trend.


Puikkopussi/ Bag for knitting sticks

Tämän puikkopussin ompelin kahdesta vanhasta tyynyliinasta, jotka löysin kirpputorilta. Päälimmäinen on lasten tyynyliina, jossa on nimikointi, toinen oli romanttisen kukias, tein siitä sisustan.

This bag I sew also from pillow cases, the white on was children`s pillow case with initials, other one was kind of romantic with flower pattern.

Rompetori löytö/ Finding from old stuff sales

Venäläinen puulaatikko/ Russian wooden box

Kiva laatikko käsityötarvikkeille/ Nice box for little sewing stuff

Yksityiskohtia/ Details

Löysin tämän kivan puulaatikon Oulaisten Weteraanikonepäiviltä kesälomallani. Laatikko oli kovin likainen, mutta kaikin puolin ehjä. Pyyhin sen kostealla, maalia hilseili mutta jotenkin pidän laatikonrustiikkisesta olemuksesta. Se maksoi kympin, itse olisin voinut maksaa vaikka vähän enemmänkin.

I found this nice wooden box from old stuff sale yard on Oulaisin Weteraanikonepäivät ( Old machines event at Oulainen, Finland) on my summer holiday. It was pretty dirty and paint was partly falling off. I cleaned it and saw something pretty on its`s rusty outfit. It cost 10€, but I was ready to pay even a bit more.

keskiviikko 6. kesäkuuta 2012

Kesäkäsitöitä/ summer handicrafts


Tässäpä vauvanviltin aloitus ystäväpariskuntani Pihla-vauvalle, joka pian muuttaa perheensä kanssa takaisin suomeen.Sitten on jotain itsetehtyä annettavaa kun he saapuvat takaisin Suomeen :)

I Started to knit a blanket to baby named Pihla, she is newborn of my friend couple and the whole family is going to move back to Finland soon. Then I have something self made to give as a present when they arrive:)

torstai 3. toukokuuta 2012

Uudessa kodissa/ New Home

Uutta ja vanhaa/ New and old

Yritetäänpä palata arkeen ja jatkaa blogaamista nyt uudessa kodissa. Muutin siis lähes puolta pienempään asuntoon ja elämä on ollut vähän hullunmyllyä nyt hetken. Keittiöni on nyt täällä uudessa paikassa hyvin pieni, talon tiedoissa se on merkitty keittokomeroksi vaikka käytännössä se on oma, hyvin pieni huoneensa. Yllättäen sitten isosta avarasta keittiöstä tänne siirryttäessä lukuisat keittiövälineeni eivät tuntuneet mahtuvan mihinkään, piti keksiä jotain lisätilaa luodakseni, mutta myös jotain, mikä näyttää "minulta". Tässä on lopputulos:) Kiinnitin kaksi pikkuhyllyä keittiön oven yläpuolelle ja valikoin sinne lähinnä hauskoja ja värikkäitä juttuja, arkisemmat jutut mahtuivat kutakuinkin vähiin kaappeihin ja pieneen puuhyllyyn keittiössä, jossa on kaksi vinoa seinää.

Talo, johon muutin on siis kaareva, täällä asunnossa ei ole yhtään "suoraa" seinää, tämä on myös rakennettu vuonna 1928, talolla on oma historiansa. Paljon ihania yksityiskohtia mahtuu näin vanhaan ja persoonalliseen taloon. Toki pieni kuntoiluliitekin on luvassa, asun viidennessä kerroksessa eikä talossa ole hissiä!

Lisätilaa keittokomeroon/ More storage space to mini kitchen

I try to return to everyday life and start blogging in a new home. I moved to smaller flat, almost half of the size of last one, life has been a bit messy a while now, trying to arrange stuff to new home and making this work as a home. My kitchen is really small in ere, I got used to big and wide kitchen for years at last flat I was living. It wasn`t a surprise that my several kitchen utensils didin`t fit in to my mini kitchen in a painless way, I needed to figure out something new to make more space for everything I didin`t want to give away. There is my solutions, i fixed two small wooden shelfs above kitchen door and selected colorful and funny stuff on them. More ordinary utensils fitted more or less to the small closets and drawers and wooden shelf I fitted to the corner of room, even there is no "straight" walls in here, whole house is shape of curve! I like living in a this old house, this is erected on 1928 and owns a lots of history, seen the war and everything. So many delicious details are in this kind of a houses. And good sports I have living on a 5th floor without any kind of elevator!

maanantai 23. huhtikuuta 2012

Hei kaikki/ Hi all!

Remontoin, sairastin ja muutin.. nyt yritetään palata takaisin arkeen uudessa kodissa ja saada tännekin uutta juttua!

I renovated, I was ill, I moved.. now I try to get back to my normal life in a new home and trying to write some new stuff to here too:!

torstai 15. maaliskuuta 2012

Vanha virkattu lakanapitsi/ Old hand crocheted lace from a sheet



Tässä yksi viimeaikojen kirppislöydöistä, pyykkikoneessa pyörii koko koneellinen ihania nimikoituja tyynyliinoja, kirjottuja pöytäliinoja ja muuta kodintekstiiliä ajalta, kun käyttötekstiilit olivat hyvin laadukkaita, kestäviä ja sen verran arvossaan, että niitä myös kauniisti koristeltiin.

Itse oli hyvin ilahtunut, kun joku oli kirppaille laittanut myyntiin kaksi tällaista lakanan reunapitsiä, vielä kiinni kankaassa. Siinä missä itse lakana oli varmaan käytetty ihan loppuun asti, pitsit olivat vielä hyvässä kunnossa. Ihanaa, ettei niitä heitetty menemään kankaan mukana vaan joku arveli että kaltaiseni ne voisi ostaa ja käyttää johonkin muuhun. Toisesta lakananreunasta on tulossa meikkipussukka ja kukkaro, tässä kuvassa olevassa kangas oli sen verran huonossa kunnossa, että päätin purkaa pitsin irti.

Molemmat löytyivät mimmin kirppikseltä Turusta, 2€/kpl

I found this and another crocheted lace from old sheets lately from local flea market. This kind of lace is traditional Finnish way to decorate households basic textiles. Nowadays people does not appreciate everyday items this much to decorating them with this time consuming way. Decades ago textiles used to be high quality and long used, people bothered to decorate them for years, if not even decades of use in future. I was really glad to find two this kind of laces even the sheet was already ripped and worn out and thrown away. Someone probably thought that someone like me will find them, buy them and make something new out of them... it is not time to throw away the laces yet! Another one will be my new makeup bag and it is on washing machine at the moment, this one had so worn out fabric that I decided to remove fabric and use only the lace to something, we will se what.

2€ each from Mimmin kirppis Turku,  Finland.

Kissansänky/ Cat`s bed



Pippu pesulla ja nukkumaanmenossa kirjahyllyn alaosaan tehdyssä kissan pedissä. Ompelin Ikean Expedit-hyllyyn sopivan tyynyn jo kertaalleen käytetystä intianpuuvillasta, täytteenä on käytetty osin vanua, osin neuleiden päättelystä syntyviää lankasilppua. Minulla on kaksi samanlaista hyllyä, ja kumpaankin olen tehnyt yhden "kissalaatikon". Välillä kumpikin nukkuu omassaa, välillä menee viikkoja että niistä vain kuljetaan läpi.

Pippu having a fur wash and starting a nap in cat`s bed I made to bottom of my bookself. I Sewed pillow fitting to these Ikea`s Expedit bookshelfs. Pillow is made by once used indian cotton and filled with artificial cotton filling  and short yarn ends from ending the knitting works. I have two similar book shelfs, one "box" from both of them are decorated with cat`s bed pillow. Sometimes both of my cats are sleeping in them, sometimes they just walk through not stopping to hide inside.

sunnuntai 4. maaliskuuta 2012

Kirppislöytöjä/ Fleamarket Findings

Ei kuvaa ilman kissaa/ No photo without cats

Kävin eilen kirpputorilla ja tein hienoja löytöjä. Tässä on nyt pari vanhaa valokuvakehystä sekä työkalua, jotka löysin. Vanhat valokuvakehykset ovat usein niin kalliita, etten osta niitä kirpputorilta. Nyt löysin sellaisen jossa on lasi kahdella eurolla ja lasittoman hintaan 1,25€. Lasilliseen laitoin jo vanhan valokuvan.

I went to flea market yesterday and found fine things. Here is two old photo frame and tool. Old frames are usually so expensive I don`t buy them, but now I found one whit glass, 2€ and another without a glass, 1,25€. I already put a old photo to frame.

Pippu ja kehys/ Pippu and photo frame

Työkaluja/ Tools

Nämä vanhat työkalut olivat myös kiva löytö, koska isäni arvostaa näitä. Naskali maksoi euron ja pihdit yksi viisikymmentä. 

These old tools are also nice finding since my father appreciates them, an awl cost 1€ and tong 1,50€.

Kaikki löydöt Mimmin kirppikseltä Turusta. All findings from Mimmin kirppis Turku Finland.

maanantai 20. helmikuuta 2012

Neulebaskereita/ Knitted Beretes

Lautashöyrytys/ Steaming on plates

Yksityiskohtia/ Details

Oikea muoto/ Right shape

Yksinkertainen spiraalikuvio/ Simple sprial model

Tässä viimeaikainen innostuksenkohde, baskerit. Löysin tämän lautasen päällä höyryttämisen eestiläisestä käsityölehdestä. Baskerin malli on "omasta päästä", ohjeet kun kaikki tuntuivat olevan niin monimutkaisia ja epäselviä, että päätin jälleen tehdä silmämääräisesti pyöröpuikoilla.

Recent enthusiasm, berets! I found this nice way to steam a beret to right shape with a plate from one Estonian handicraft magazine. Beret pattern is my own since all the models and instructions seemed to be too complicate and incomplete. I decided once more go on my own knit and see what this is going to be method with circular needles.



sunnuntai 5. helmikuuta 2012

Mansikkalaatikon uusi elämä/ New life of Strawberry Box

Espanjalaisia mansikkalaatikoita/ Strawberry Boxes from Spain

Olen ollut torilla töissä monta kesää. Keväällä ensimmäisenä, noin pääsiäisen aikaan tulevat myyntiin espanjalaiset mansikat. Pääsääntöisesti ne tulevat maahan tällaisissa puisissa pienissä laatikoissa. Puulaatikot menevät roskiin kun mansikat on myyty. Ihastuin laatikoihin suuresti ja olen tietysti tuonut niitä kotiin aika monta. Osan maalasin mustaksi, minulla kun oli suunnaton musta kausi jolloin puolet sisustuksestakin muuttui mustaksi. Nyt näyttää että maalaamaton laatikko on paljon hienompi, ehkä maalaan ne vaikka mintunvihreiksi uudestaan kun musta alkaa jo kyllästyttämään.

I have been working on out door market place during several summers in my life. In here Spanish strawberries are coming on sale first, around the Eastern. Most of them are imported in wooden boxes like these. Boxes are thrown away after berries are sold. I of course saw some useful beauty on these simple things and took several of them to home. Some of them I painted black, I had big season of color black in my life and half of my home interior turn to be black during that season. Now this unpainted box seems to me so nice, maybe I just need to paint already black boxes with mint green or something now I get bit by bit enough of black again.


Laatikot ovat todella kivoja säilytyslaatikoita maalattuina tai sellaisenaan! Itselläni on muun muassa kissanlelulaatikko ja askartelulaatikoita. Sisäpuolella voi olla mansikkatahraa, ne eivät oikein lähde pyyhkimällä pois. Jos saat laatikoita käsiisi niin toki voit maalata myös sisäpuolen, hyllypaperistakin voisi saada taittelemalla hauskan sistustan!

These boxes are nice to store some little stuff, painted or not! I have one box fro cat`s toys and others for hobby stuff. Inside of them you might find strawberry stains, which are hard to get off. You can of course paint them from inside too, or maybe you can folder some nice paper  inside, would look nice too!

maanantai 23. tammikuuta 2012

Sisustustaulu roskasta/ Trash Art

Pikkutaulu/ small one

Tässä on ajatuksena tehdä sisustustaidetta ("taidetta") kaikesta mahdollisesta uudesta ja erityisesti kierrätetystä materiaalista, mitä kotoa löytyy. Tämän taulun pohjana on kenkälaatikon kansi, joka on päällystetty käytetyllä voimapaperilla. Koristeena toimivat erilaiset nauhanpätkät, vanha kirpparilta löytynyt kirjekuori, tarrat ja aivan ihana kuva hiiristä, joka oli erään kirjepaperin yläreunassa. Sekä tietysti keltainen sulasta tehty perhonen, joita löytynee askartelukaupoista. Omani on eräiden häiden koristelun ylijäämää.

Here the idea is to make decorating "art" out of everything new and specially everything recycled material which I can find from home. This smaller one is based on the lid of cardboard shoe box, which I covered with used brown paper and decorated with old letter I found from flea market, ribbon leftovers, stickers and wonderful picture of mice which was on letter paper. Of course I have also yellow butterfly made of feather, I think these are available everywhere from hobby stores. Mine is also leftover from a wedding decoration.

Isompi taulu/ Bigger One

Tämä isompi taulu on tehty oikeaan taulupohjaan, sitä koristi aiemmin halpiskaupan tyyliin hieno artisokan kuva. En oikein pitänyt kuvasta, joten päädyin koristelemaan taulun muun muassa käytetyillä lahjapapereilla, kirpparilta löydetyllä kakkupaperilla, itse tehdyllä kierrätyspaperilla, tarroilla, nauhanpätkillä, tageilla, itse grafiikan tunnilla tehdyllä ex-libris-vedoksella sekä erään vanhan kirjan välistä löytyneellä lainauskortilla joita ei ole käytetty varmasti kymmeniin vuosiin.

Molemmat taulut ovat keittiössä, missä minulla on vähän värikkäämpi sisustus ja paljon vihreän sävyjä. Yritän näitä taulujakin sommitellessa katsoa, että kokonaisuus sopisi keittiööni. Taulupohjaan tehdyn ehkä puran vielä joku päivä ja teen uuden, erilaisen kun kyllästyn näihin.

This bigger one is made on real canvas. It was actually cheep and cheesy picture of an artichoke, which I didin`t like. So, I covered it with used gift wrapping paper, cake paper from flea market, self made recycled paper, stickers, ribbon leftovers, tags, my own ex-libris from art school times and old library`s borrowing card which haven`t been in use here for decades now.

Both of this decorating items are in my kitchen, which is a bit more colorful and lots of green shades in  there. I try to make this kind of stuff fit into my colors and the spirit of the room when I make them. I may someday get enough of these and make new ones, at least the canvas based one is useful again and again.

sunnuntai 15. tammikuuta 2012

Ajatuksen mahti, kierrätyskirja/ The Power of Thinking, recycled book

Kansi/ The Cover

Ensiaukeama/ First opening

Alku/ Beginning

Mainoksia lopussa/ Adds in the end 

Sisälehti/ Inner pages

Löysin tämän hienon saksankielisen kirjan kierrätyksestä, se oli ilmainen.  Die Macht des Gedankens, vajavaisella saksallani suomennettuna siis ajatuksen mahti on painettu vuonna 1909. Kirja on upea, laadukas paperi ja sidonta sekä todella kaunis fontti ja tekstinasettelu.

Ajattelin kuitenkin ehkä joku päivä "tuhota" tämän kirjan tehdäkseni siitä jotain uutta, tauluja kansista ja kirjanmerkkejä ja muuta pientä sen sivuista. Vielä en ole raaskinut iskeä saksiani siihen, odotan täydellistä inspiraatiota ettei kaunis kirja menetä sieluaan ihan turhaan silppuamiseen:)

I found this fine, German language book from recycling, it was free. Die Macht des Getankens, translated with my poor German something like Power of Thinking. This book is printed 1909. It is awesome, high quality paper, book binding and fine font and settings of the text.

I aim to "destroy" this book someday to create something new of it. Pieces of art of its covers, bookmarks and small tuff of its pages. I haven`t got the courage to put my scissors on it yet, I just wait the perfect inspiration, it would be shame to destroy books soul for everyday crafts.

sunnuntai 8. tammikuuta 2012

Kurkistus kaappiin/ Quick look to closet

Järjestys, kerrankin/ In order, even once.
Kerrostaloasunnossa kämppiksen kanssa on oltava melko tarkka tilankäyttäjä. Vaatehuone on kyllä kiva, mutta sen saa hetkessä myös hirvittävään siivoon heittämällä tavaroita ovesta sisään ja sulkemalla oven. Poissa silmistä-poissa mielestä.

With a flatmate you should be pretty aware how to use small space you have in your use. This kind of small room-closet is nice, but it is always easy to mess in a hellish way, just throw things in and close the door. What you can`t see is not bothering your mind either.

Laatikot ja rasiat uusiokäytössä/ reuse of different kind of boxes.

Tässä kuvassa on erilaisia laatikoita ja purkkeja, jotka yleensä maalaan. Ylähyllyllä musta, iso ja kannellinen pahvilaatikko sisälsi aikoinaan upean venäläisen teekaluston jonka sain lahjaksi. Laatikko oli valmiiksi musta ja suurin osa korttitarvikkeista mahtui hyvin sen sisään. Tämän laatikon päällä on mustaksi maalattu puinen mandariinilaatikko, jossa säilytän kankaita ja tilkkuja.

In this photo I have different kind of boxes and tins, which I usually paint. On upper shelf black, big box with a cover was a box of awesome Russian tea set I got as a present. It was already black and almost all of my card materials fitted in. On the top of that box I have wooden box which was a mandarin box I painted, now it is home of fabric. 

Säästän lähes kaikki kannelliset rasiat, joissa voi jotain säilyttää. Punainen pyörä peltipurkki on nappipurkkina. Sain sen lahjaksi lapsena ja sen sisällä oli englantilaista toffeeta. Jossain vaiheessa maalasin rasian melko karmaisevan näköiseksi, mutta se ajaa asiansa nappien kotina. Sivussa näkyy pari kokoonataitettavaa pahvilaatikkoa, joiden kannet olen maalannut mustaksi. Sain ne kesätyöpaikastani Kauppatorilta ja ne oli helppo tuoda kotiin koska ne taittuvat kasaan. Itseasiassa ne ovat olleet erittäin kestäviä säilytyslaatikoita jo useamman vuoden ajan. Aluperinhän ne sisälsivät hollantilaisia kesäkurpitsoita, munakoisoja ja paprikoita.

I save almost all the boxes which has a cover or lid. Round red tin is full of buttons. It was full of English toffees when I got it when I was child. Someday I painted it really terribly, but it is still useful for buttons. In side of shelf you can see some veggie boxes, which are actually collapsible. I just painted the covers black. I goth these from my summer job at market place. They were so easy to take home when I could fold the up. They have been really useable and long lasting storage boxes during several of years now. Originally they were used to transporting some zucchinis, eggplants and bell peppers from Netherlands.

Alemmalla hyllyllä on lisää näitä vihanneslaatikoita sekä IKEAsta ostettu kokoontaitettava kori, jossa pidän yleensä valmiita neuletöitä. Nyt kyllä joulun jälkeen siellä on muuta tavaraa, neuleet löysivät jouluna uudet kodit ja uusi täyttö on alkanut!

On down shelf I have more of these veggie boxes and a collapsible basket from IKEA which I am using for ready made knittings. Now, of course, after the Christmas it is empty of knittings and full off other stuff, new fulfilling is started!

Laatikoita on käytetty vaikka mihin säilytykseen jo niiden historian aikana, nyt olen lajitellut niihin kaikki askartelu- ja käsityötarvikkeet. Minulla ei ole erillistä huonetta tai edes pöytää näille harrastuksille, on tärkeää pitää ne hyvin lajiteltuina ja helposti saatavilla inspiraation iskiessä:) 

Jokaisessa laatikossa on lappu "tagi", johon olen kirjoittanut mitä mikäkin laatikko sisältää. Ne on kiinntetty vain kaksipuoleisella teipillä, jos vaikka keksin vaihtaa sisältöä niin lapun vaihtaminen on helppo. Tagit Presento Turku 2,50€- 6€ paketti koosta riippuen.

I have use this boxes already several times to storage different stuff, now they are full of my paper craft- and hobby material. I don`t have separate studio or even a own table to do my handicrafts, so it is important to keep everything well sorted and easy to find in the case the great inspiration comes.

In every box I have this tag to tell what is inside of the box. I use two side tape to stick them, if I change stuff inside of box, it is easy to change a new tag. Tags from Presento Turku, price 2,50€-6€ depending of size.

keskiviikko 4. tammikuuta 2012

Jälkilämmössä/ cats in Sauna

Pippu saunoo

Näin talvella ei saunan jälkilämpö mene hukkaan, katit ottavat viimeisen saunavuoron ja hyödyntävät lopun lämmön. Luulisi että turkin kanssa tulisi kuuma mutta ei..

On winter time warming up sauna is a good idea, last turn to go is for my cats, which takes the maximum out of last warm moments in sauna. You could think it is too hot with that kind of fur but no..

Piki ja Monni toivottavat hyvää ja makoisaa vuotta 2012 kaikille lukijoille!
Piki and Monni wishes good and tasty new year 2012 to all readers!

Joulupukin yllätys/ Santa`s Surprise

Lahja/ a gift

Joulupukki toi minulle ihana yllätyksen, olen haaveillut vanhasta kirjoituskoneesta puolet elämästäni. Lähinnähän tämä toimii koriste-esineenä ja yritykseni maskottina.

Santa brought me a wonderful surprise, I have been dreaming of this kind of old typing machine half of my life. More or less it`s purpose is to be decoration item and a mascot of my company.